Hoje venho partilhar convosco estes deliciosos achados de antiga publicidade. Em tempos que já lá vão, mais precisamente nos finais do século XIX e princípios de século XX, os grandes estabelecimentos comerciais tinham por hábito presentearem os seus clientes com calendários, ou pequenas figurinhas com relevo, representando normalmente lindas crianças rodeadas de flores e animais. Era uma forma de fazerem publicidade numa época em que não existia TV, e muito menos Internet. Os poucos exemplares que conseguiram chegar até nós, fazem as delícias dos coleccionadores. Alguns desses são bastante valiosos, pois sucedia com frequência que ilustradores famosos fossem pagos para executarem esses trabalhos. É o caso de Frances Brundage, Catherine Klein, ou Maud Humphrey.
Espero que sejam do vosso agrado!
Today I share with you these delicious findings of old advertising. In times long gone, more precisely in the late nineteenth century and early twentieth century, major retailers had the habit presentearem its customers with calendars, or small figurines with relief, representing usually beautiful children surrounded by flowers and animals. It was a way to do advertising at a time when there was no TV, or Internet. The few copies that have managed to reach us, are the delight of collectors. Some of these are quite valuable, as happened frequently that famous illustrators were paid to perform such work. This is the case of Frances Brundage, Catherine Klein, Maud Humphrey.
I hope you enjoy!
Sem comentários:
Enviar um comentário